主演:罗伯特·帕特里克,尼克·斯塔尔,斯科特·黑兹,凯丽·加纳,托尼·海尔,杰克·韦伯,罗尼·吉恩·贝尔维斯,Troy Powell,洛安娜·斯蒂芬斯,Winston James Francis,比利·布莱尔,Anthony Gaudioso,Dana Namerode,Ben Hall,达里尔·考克斯,克里斯·弗雷霍夫,Richard L. Olsen,汤米·纳什,布鲁斯·戴维斯,Laurie Cummings,克莱顿·拉杜,易卜拉欣·伊西克塔斯
简介:A family with buried secrets reunite at a farmhouse after two decades to pay for their past sins.
简介:Classic British comedy adapted from a James Thurber story about a tweed manufacturer's elderly accountant who devises a plan to save the company from an American takeover bid. The arrival of an efficiency expert from the States causes enough of a stir but, when it turns out to be a woman, the old-fashioned number cruncher declares war. Man-eating businesswoman, Angela Barrows is sent by her US company to Edinburgh to investigate export opportunities. She meets businessman Robert MacPherson en route and he persuades her to help bring his company into the 20th century. The staff, lead by Mr. Martin, have other ideas and a battle between the old and new business methods breaks out.
简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
简介:The summer before college, bright-yet-irreverent Elliott comes face-to-face with her older self during a mushroom trip. The encounter spurs a funny and heartfelt journey of self-discovery and first love as Elliott prepares to leave her childhood home. Writer-director Megan Park’s tender, surprising sophomore feature cleverly uses its high-concept premise of a visit from one’s future self to launch a refreshing, nuanced exploration of the uncertainties of young romance and coming of age. My Old Ass is a sweet teenage love story, a lively contemporary comedy, and a quirky riff on time-travel films all in one. Maisy Stella and Aubrey Plaza have a terrific unlikely chemistry, as the sass and self-assuredness of the young Elliott, as played by Stella, blends and overlaps with Plaza’s sardonic humor as a more mature Elliott. The care and affection shown in the film’s depiction of Elliott’s rural hometown in her last days before taking off for adulthood visually highlights her emotional journey, evoking a nostalgia for days that haven’t even ended yet.—HZ